À la Une

Palmarès des aides à la traduction 2018

Sélectionnés sur dossiers par un comité réunissant une vingtaine de professionnels, découvrez ici les 14 projets de traductions soutenus cette année par la Maison Antoine Vitez.
Ces traductions seront disponibles sur notre site courant 2019.


Atelier Fiction / France Culture

Le Théâtre de la Ville et la Fondation du Japon, en collaboration avec France Culture et la MAV ont proposé, en septembre, la découverte de deux auteurs japonais contemporains.
Ces lectures publiques sont retransmises par France Culture dans une réalisation radiophonique de Pascal Deux.

  • Blue Sheet
    de Norimizu Ameya
    traduction Corinne Atlan
    lecture jouée et dirigée par les élèves du Jeune Théâtre National
    le 19 octobre à 23h
    Fukushi Ameya interroge avec subtilité l’impact de la catastrophe de Fukushima et un avenir incarné par des adolescents qui bouillonnent d’envie de vivre, malgré tout.
     
  • La Promenade des envahisseurs
    de Tomohiro Maekawa
    traduction Patrick De Vos
    lecture dirigée par Emmanuel Demarcy-Mota avec la Troupe du Théâtre de la Ville
    le 26 octobre à 23h
    Adaptée au cinéma par Kiyoshi Kurosawa, l’histoire étrange d’un homme qui rentre chez lui après plusieurs jours de disparition complètement transformé.



La Maison Antoine Vitez est subventionnée par le Ministère de la Culture et de la Communication
– Direction générale de la création artistique (DGCA)