Isabelle Famchon Traducteurs

Langues de traduction de Isabelle Famchon

  • Anglais vers Français

À propos de Isabelle Famchon

Membre de longue date de la Maison Antoine Vitez, elle poursuit depuis plusieurs années une recherche sur le théâtre irlandais.
Traductrice de théâtre, dramaturge, auteur de plusieurs adaptations et d'articles sur l'histoire du théâtre et sur la traduction théâtrale, parfois metteur en scène, elle s'attache surtout à découvrir, traduire et faire connaître les dramaturgies contemporaines de langue anglaise dans ses formes les plus métissées.
Au nombre des auteurs traduits, on peut compter Athol Fugard pour l'Afrique du Sud, Tom Murphy, Franck McGuinness, Sebastian Barry, Vincent Woods, Chris Lee et Ursula Rani Sarma pour l'Irlande, James Stock, Howard Barker et John Retallack pour l'Angleterre, Elaine Acworth pour l'Australie, John Murrell et Kent Stetson pour le Canada, et pour les USA José Rivera et Charles Mee.
Pour le compte de l'Union des Théâtres de l'Europe, elle co-traduit du Gallois Trois de Mic Povey et de l'Irlandais La Colline aux fées a pris feu de Eilis NiDhuibhne.
Ces dernières années, elle a également signé les surtitres de plusieurs spectacles à la MC 93 de Bobigny et au Théâtre Nanterre-Amandiers.