À la Une

La Mousson d'été

du 22 au 28 août, Abbaye des Prémontrés, Pont-à-Mousson

Le festival de la Mousson d’été se déroulera du 22 au 28 août 2024 à l’Abbaye des Prémontrés à Pont-à-Mousson. Des autrices et auteurs, traductrices et traducteurs associé.es à la Maison Antoine Vitez seront présent.es au festival. Venez les rencontrer à l’occasion de lectures et de débats :

- Jeudi 22, 20 h 45 lecture de Ces yeux de Jon Fosse, traduit par Marianne Ségol, dirigée par Véronique Bellegarde

- Samedi 24, 14 h 30 lecture de Nations Unies de Clemens Setz, traduit de l’allemand par Jean-Louis Besson et Antoine Palévody, dirigée par Cédric Gourmelon

- Samedi 24, 16 h « Conversation autour de la traduction » avec Jean-Louis Besson 

- Dimanche 25, 18 h lecture de Dans le lit de mon père (circonstances obligent) de Magne van den Berg, traduit du néerlandais par Esther Gouarné, dirigée par David Lescot 

- Dimanche 25, 20 h 45 lecture de Vertigo de Sara Stridsberg, traduit du suédois par Marianne Ségol, dirigée par Aurélie Van Dan Daele 

- Lundi 26, 14 h 30 lecture de Et au-delà rien n’est sûr de Monica Isakstuen, traduit du norvégien par Marianne Ségol, dirigée par Véronique Bellegarde

- Lundi 26, 16 h « Rencontre avec des autrices d’Europe du Nord », Monica Isakstuen, Sara Stridsberg et Magne van den Berg 

- Mardi 27 août 14 h 30, lecture de Là-bas de Jon Fosse, traduit du norvégien par Marianne Ségol, dirigée par Aurélie Van Den Daele


Sur le ring spécial Avignon

Pour cette 78e édition du Festival d’Avignon, la langue espagnole est à l’honneur. Sur le ring en a profité pour aller à la rencontre d’artistes hispanophones venus d’Europe et d’Amérique latine, présents au Festival.


"Je meurs de ne pas mourir" de Paco Bezerra

Samedi 20 juillet à 20 h, La Chartreuse, Villeneuve les Avignon

Avec la Fundación SGAE, Maison Antoine-Vitez. Traduit de l’espagnol par Clarice Plasteig.

Le temps d’une lecture et d’une rencontre les spectateurs pourront écouter l’histoire de La double vie de Sainte Thérèse d’Avila, religieuse espagnole dont les écrits poétiques et littéraires s’inscrivent dans les classiques de la littérature espagnole.

Paco Bezerra a été récompensé en 2021 par le XXXe Premio SGAE de Teatro Jardiel Poncela pour l’écriture de cette pièce.

Entrée libre sur réservation.

Lecture par Margot Madec, Valérie Diome, Julie Moulier et Aurélie Turlet.


Dernières traductions

À commander gratuitement en cliquant
sur le titre


La Maison Antoine Vitez est subventionnée par le Ministère de la Culture et de la Communication
– Direction générale de la création artistique (DGCA)