Catherine Lise Dubost Traducteurs

Langues de traduction de Catherine Lise Dubost

  • Danois vers Français

À propos de Catherine Lise Dubost

Née en 1974 à Lyon, Catherine Lise Dubost termine des études de philosophie à Copenhague en 1998 et commence à traduire du théâtre danois. Depuis décembre 2006, elle coordonne le Comité de lecture nordique de la Maison Antoine Vitez et fonde, au sein du réseau TER, le comité de lecture de Copenhague. Depuis 2000, elle traduit des auteurs de théâtre contemporain, parmi lesquels Christian Lollike (Editions théâtrales), Astrid Saalbach (Editions théâtrales), Line Knutzon (Editions Espaces 34).
Ses traductions de Christian Lollike ont été portées à la scène par Simon Delétang avec Angoisse cosmique ou le jour où Brad Pitt fut atteint de paranoïa (Théâtre de l’ENSATT, 2011) et Chef-d’œuvre (École du Théâtre national de Bretagne, 2012), et par deux fois présentées aux Ateliers de Lyon avec Service suicide, mise en lecture par Arnaud Ankaert en 2010 et La vie normale, mise en lecture par Simon Boberg en 2012.