Emmanuel Limal Traducteurs

A traduit 1 ouvrage référencé à la MAV

À propos de Emmanuel Limal

Emmanuel Limal est né et a grandi en France où il a obtenu le diplôme ingénieur de l’ESTP. Il est ensuite parti en Suède pour devenir physicien, puis à l’Université Technique du Danemark pour faire une thèse. Alors qu’il devait défendre sa thèse, il a tout quitté pour intégrer le Conservatoire National de Théâtre du Danemark dont il est sorti diplômé comédien en 2004. Il a ensuite joué dans de nombreux théâtres du Danemark, dont plusieurs scènes nationales. En 2007, il a écrit sa première pièce Dans une heure je serai raide !, qui a été jouée dans deux théâtres danois et pour laquelle il a été nominé pour le prix Entré prisen 2008, comme comédien et auteur. En 2009, Emmanuel a écrit sa deuxième pièce, Au pays de Salomon, qui a gagné le prix Yves Heurté 2009 (parmi 164 manuscrits) et a été finaliste du 10ème prix d’écriture de la Ville de Guerande (2010). Il écrit en ce moment sa troisième pièce intitulée Gaza. La traduction de Service Suicide en collaboration avec Catherine Lise Dubost est son premier travail de traducteur pour la Maison Antoine Vitez.