Claude Murcia Traducteurs

Langues de traduction de Claude Murcia

  • Catalan vers Français
  • Espagnol vers Français

À propos de Claude Murcia

Claude Murcia est professeur de littérature comparée et d’études cinématographiques à l’université de Paris 7 – Denis Diderot, et traductrice littéraire. Elle a introduit en France et traduit l’œuvre de Juan Benet, publiée d’abord aux Éditions de Minuit, reprise ensuite par les éditions Passage du Nord-Ouest. Huit volumes traduits, dont Une Méditation, prix Amédée Pichot de la Ville d'Arles, 2007. Elle a également traduit des romans de Juana Salabert, Vicente Molina Foix (Espagne), Jorge Benavides (Pérou), ainsi que plusieurs pièces d’auteurs contemporains : Pablo Álvarez (Chili), Antonio Fernández Lera (Espagne), Juan Benet (Espagne), Juan Martins (Venezuela). De Pedro Calderón de la Barca, elle a traduit Le Grand théâtre du monde et La Dame lutin, publiées dans la collection « Calderón de la Barca » des Éditions Théâtrales (projet soutenu par la Maison Antoine Vitez et le Centre national du livre au titre des « Lacunes »). À l’occasion de la manifestation « Traduire-Transmettre » consacrée au théâtre espagnol (Théâtre de l’Atalante, Paris, 2011), elle a traduit la pièce Saint Jean de Max Aub.