Clemens Setz Auteurs

A écrit 2 ouvrages enregistrés au catalogue de la MAV

À propos de Clemens Setz

Clemens Setz est né à Graz en 1982. Il suit des études de mathématiques et de germanistique qu’il interrompt en 2008 pour se consacrer exclusivement à une carrière littéraire en tant que traducteur d’anglais et auteur de poèmes et de récits. Son premier roman, Söhne und Planeten (Les Fils et les Planètes) est publié dès 2007. Jusqu’en 2012, il se consacre essentiellement à l’écriture romanesque et reçoit de nombreux prix. Certains de ses textes sont traduits en français : L’Amour au temps de l’enfant de Mahlstadt et Le Syndrome indigo par Claire Stavaux, Les femmes sont des guitares (dont on ne devrait pas jouer) par Stéphanie Lux. En 2014 paraît son premier volume de poèmes La Trompette de l’autruche. Sa première pièce Mauerschau est jouée en 2010, Fréquences, adaptation d’un de ses romans, est montée au théâtre de Graz en 2016. Suivent quatre pièces que le comité allemand de la MAV souhaite toutes traduire, tant est grand son enthousiasme. En 2021, Setz reçoit le prestigieux prix Büchner. Une de ses dernières pièces Rouge, les clips de Fabian Michael Möntges, un « film théâtral », a été représentée au Berliner Ensemble en 2022 dans une mise en scène de Kristina Seebruch.

Autres ouvrages

Frequenzen (Fréquences), Erinnya (Erinnya 2018), die Abweichungen (Les Divergences, 2018), Flüstern in stehenden Zügen (Murmures dans des trains à l’arrêt, 2021), Rot, die Outtakes des Fabian Michael Montges, (Rouge, les clips de Fabian Michael Möntges, 2022), Der Triumph der Waldrebe in Europa (Le triomphe de la clématite en Europe 2022).

Les titres en français sont provisoires.