Armando Llamas Traducteurs

A traduit 3 ouvrages référencés à la MAV

Langues de traduction de Armando Llamas

  • Espagnol vers Français

À propos de Armando Llamas

Ecrivain, traducteur, auteur de scénarios, plasticien, auteur de théâtre et metteur en scène, Armando Llamas est né en Espagne en 1950. Ses parents émigrent en Argentine.
Après des études en espagnol et en français, il entre à l’Ecole supérieure de Journalisme. Il quitte l’Argentine pour s’installer à Paris, en 1973. Depuis 1993, il séjourne en Espagne et en France.
La plupart de ses oeuvres sont publiées, parmi les plus récentes : Lisbeth est complètement pétée ; Meurtres de la princesse juive ; Sextuor banquet ; Quatorze pièces piégées ; Gustave n’est pas moderne ; Trente et une pièces autobiographiques, etc. Elles ont toutes fait l’objet de lectures et/ou de mises en scène. Il a collaboré à plusieurs revues grand public et des revues spécialisées en théâtre