Huguette Hatem Traducteurs

Langues de traduction de Huguette Hatem

  • Italien vers Français

À propos de Huguette Hatem

Agrégée d’italien, a enseigné la langue et la littérature italienne et la traduction au CNED et à Paris VIII. A traduit une cinquantaine de pièces italiennes classiques : Cardinale Bibbiena, Carlo Goldoni, Carlo Gozzi, et contemporaines dont Ugo Betti, Luigi Pirandello, Ettore Scola et Eduardo de Filippo qu’elle a contribué à faire redécouvrir en France en 1982, alors qu’Eduardo De Filippo depuis 1962 refusait d’être joué sur nos scènes. De cet auteur, elle a traduit une vingtaine de pièces. Elle a reçu de nombreux prix dont le Prix National de Traduction à Rome en 1994 et en France une nomination aux Molières en 2010 pour sa traduction de La Grande Magie d’Eduardo De Filippo jouée à la Comédie-Française et, en 2014, le prix de traduction décerné par la SACD. Elle a travaillé avec de nombreux metteurs en scène, aussi bien dans le théâtre public que dans le théâtre privé. Elle est aussi comédienne (Huguette Cléry) et a joué de nombreuses années dans des centres dramatiques et dans le théâtre privé. Elle est l’auteur, avec Laurence James, d’un roman, Nice amère saison, (L’Amandier 2010) et de nouvelles publiées au Jardin d’Essai.