Yasmine Haller Traducteurs

A traduit 1 ouvrage référencé à la MAV

À propos de Yasmine Haller

Comédienne d’origine suisse et égyptienne, Yasmine Haller se forme au Cours Florent en 2015 avant de rejoindre, trois ans plus tard, la London Academy of Music and Dramatic Art (LAMDA). À Londres, elle joue dans This Last Piece of Sky de Kevin Keiss au théâtre The Space, puis dans Sorry We Didn't Die At Sea d'Emanuele Aldrovandi au Seven Dials Playhouse et au Park Theatre. En septembre 2022, elle intègre l'Académie de la Comédie-Française, où elle joue dans les mises en scène d’Éric Ruf, Clément Hervieu-Léger, Simon Delétang, Christophe Honoré, Lisaboa Houbrechts et, en tant que comédienne-chanteuse dans le cabaret La Ballade de Souchon, de Françoise Gillard. Au Festival Off Avignon 2024, elle interprète le rôle de Lisette dans L’Épreuve de Robin Ormond à La Scala Provence, puis sa reprise à La Scala Paris. On la retrouve également dans la dernière création de Jean-Philippe Daguerre Du charbon dans les veines et dans L’Enfant de verre de Léonore Confino, mis en scène par Alain Batis. Elle rejoint le comité anglophone de la Maison Antoine Vitez en automne 2023, Albumine est sa première traduction.