Écriture

  • Pays d'origine : Espagne - Catalogne
  • Titre original : Plou a Barcelono
  • Date d'écriture : 2004
  • Date de traduction : 2005

La pièce

  • Genre : Comédie
  • Nombre d'actes et de scènes : 10 tableaux
  • Décors : Un appartement de 30m2 dans le quartier populaire du « Raval », à Barcelone
  • Nombre de personnages :
    • 3 au total
    • 2 homme(s)
    • 1 femme(s)
  • Durée approximative : 1 h 15
  • Création :
    • Période : mai 2004
    • Lieu : Sala Beckett, Barcelone
  • Domaine : Protégé : Clarice Plasteig Dit Cassou

Édition

Cette traduction n'est pas éditée mais vous pouvez la commander à la MAV

Résumé

Lali aime Carlos. Et Carlos aime la femme qui lui permet de vivre comme un feignant. Lali s’amourache de David, son client préféré, le plus cultivé, celui qui lui apporte des bonbons sur l’emballage desquels figurent des poèmes, et qui lui dit des vers. Celui grâce à qui tout pourrait changer. Carlos ne veut pas vraiment que ça change, il se nourrit des bonbons et Lali, des poèmes. Cette « culture » qu’elle découvre, en allant choisir ses clients sur les bancs de l’université, ou dans les musées lui donne l’idée qu’elle peut accéder à autre chose, son horizon grandit. David attend que son épouse moribonde disparaisse. Carlos n’attend pas grand chose, continuer de manger sa dose de Mac Donald quotidienne, en tenant compagnie à Lali. Lorsque sa femme meurt enfin,  David propose à Lali de l’employer dans sa librairie pour un salaire qui inclut les services que jusqu’ici il lui payait au détail. Carlos et David négocieront le tarif.

Regard du traducteur

Où l’on peut découvrir Nietzsche en mangeant des bonbons. Barcelone sous la pluie, est une vision lucide (peut-être un peu cynique) de notre société. S’il pleut ici sur Barcelone, il pourrait pleuvoir sur n’importe laquelle de nos grandes villes. On y retrouverait les mêmes symptômes de la consommation à outrance, de la mondialisation qui entraînent l’isolement et la marginalisation.
Pau Miro avant d’être auteur est acteur. C’est sans doute grâce à sa connaissance du jeu qu’il a su créer si délicatement ses personnages. Dans cette pièce, la prostituée, son compagnon (plutôt que son maquereau) et son client sont embarqués dans la ronde des désirs, des envies, et des frustrations de notre société. Si Lali a la possibilité de consommer de la culture jusqu’à aller choisir ses clients dans les musées, peut-elle réellement échapper à sa condition, et changer de vie ? Elle est, elle-même, un bien de consommation pour ses clients, et notamment pour David. Celui-ci, pour fuir sa solitude s’offre une compagnie, mais ses conflits internes demeurent. Quant au troisième, Carlos, son imagination et sa curiosité pourraient se limiter au menu de son prochain repas. Son fonctionnement est immédiat, et sans fin. D’où son opposition à Lali, qui cherche, qui sent qu’il peut il y avoir autre chose, plus loin. Et quand elle croit y parvenir, quand son désir « d’être un peu plus normale », pourrait se concrétiser, elle est encore une fois confrontée au rôle qui lui a été octroyé. David ne la sauvera pas. Il est certainement le plus éclairé du trio, il a conscience des réalités et si c’est lui qui demande à Lali de venir travailler pour lui (dans sa librairie), il le fait sans lui préciser les « services inclus », et s’adresse directement à Carlos pour fixer un prix.
C’est là une des forces de Pau Miro, de ne pas se laisser aller à une complaisance gentillette, mais dire les choses comme elles sont, en usant beaucoup d’humour, de tendresse pour dévoiler des cruautés quotidiennes. La pièce serpente dans ces entrelacs, de sentiments, d’émotions, nourris des échecs personnels, des non-dits, des malentendus de la vie que traversent les trois personnages. Ce qui les guide malgré tout, reste : l’envie, la curiosité et l’espoir.
Dans sa forme (et notamment par le langage employé) ce texte pourrait être apparenté à un « documentaire théâtral », un moment  extrait de leurs quotidiens, représentatif de leurs aspirations, car il n’y a pas lieu pour les grands éclats, les cris et les coups de force. Tout ce qui transparaît, sans jugement de la part de l’auteur nous est suggéré avec douceur et respect ; et nous suivons ces parcours singuliers comme une démonstration de ce qui est.