Martine Rémon Traducteurs

A traduit 2 ouvrages référencés à la MAV

Langues de traduction de Martine Rémon

  • Allemand vers Français

Autres ouvrages

Les Inachevés, Reinhard Jirgl, Quidam Editeur, 2007

(Die Unvollendeten, Carl Hanser Verlag, 2003)

Rome, regards, Rolf Dieter Brinkmann, Quidam Editeur, 2008

(Rom, Blicke, Rowohlt, 1979)  ♦ Prix Halpérine-Kaminsky Découverte 2008 (Société des Gens de Lettres) -Traduction publiée dans le cadre des « Dialogues en littérature », avec le soutien de la Fondation pour l’Art de Rhénanie du Nord – Westphalie.

Romantiques. Histoires de l’amour, Annette Mingels, Quidam Editeur, 2009

(Romantiker. Geschichten von der Liebe, DuMont Verlag, 2007)

Le dossier Robert, Karsten Dümmel, Quidam Editeur, 2009

(Nachtstaub und Klopfzeichen oder die Akte Robert, Transit, 2007)

Renégat, roman du temps nerveux, Reinhard Jirgl, Quidam Editeur, 2010

(Abtrünnig Roman aus der nervösen Zeit, Carl Hanser Verlag, 2005)

                        ♦ Meilleur roman –Technikart 2010

                        ♦ Prix de la traduction Laure-Bataillon 2011 (MEET – Saint-Nazaire)

                        ♦ Prix Amphi 2012 – Université des Sciences humaines et sociales Lille 3

Traduction publiée dans le cadre des « Dialogues en littérature », avec le soutien de la Fondation pour l’Art de Rhénanie du Nord – Westphalie.

Murmures de glace, Bettina Balàka, Quidam Editeur, 2012

(Eisflüstern, Droschl, 2006)

Le Chemin du sacrifice, Fritz von Unruh, La dernière goutte, 2014

(Opfergang, Erich Reiss Verlag, Berlin 1919)

Choix de poèmes de Rolf Dieter Brinkmann, illustrant l’œuvre de Rosemarie Trockel

Parus dans la revue Cahiers d’Art – 37e année N° 1-2 2013, mars 2014

Max Nettlau, une mémoire anarchiste. Rudolf Rocker, Editions du Monde libertaire, 2015

Présentation, notes et traduction par Martine Rémon

Le Silence, Reinhard Jirgl, Quidam Editeur, 2016

(Die Stille, Carl Hanser Verlag, 2009) - Reinhard Jirgl, lauréat du prix Georg-Büchner 2010.

Traduction publiée dans le cadre des « Dialogues en littérature », avec le soutien de la Fondation pour l’Art de Rhénanie du Nord – Westphalie.

Klitemnestre Hermafrodite & « Mamma Pappa Zommbi », Reinhard Jirgl.

(Klitaemnestra Hermafrodit & « Mamma Pappa Tsombi », Carl Hanser Verlag, 2002)

Pièce traduite avec le soutien de la Maison Antoine Vitez, Centre international de la traduction théâtrale, répertoire dramatique, bourse 2015/2016

Danse autour de la mort, August Hermann Zeiz, La dernière goutte, 2016

(Tanz um den Tod, Elektrischer Verlag, 2014)

Le Temps des immortelles, Karsten Dümmel, Quidam Editeur, 2017

(Strohblumenzeit, Transit Verlag, 2014)

 

Sous-titrages :  

Hölderlin Edition, Harald Bergmann, coffret de 4 DVD, 2012,

Hölderlin Edition, tiré à part des sous-titres des films, version française et anglaise, 2012

Le Chasseur de papillons, 37 fiches sur Nabokov, Harald Bergmann, 2013