Casseline Gilet Traducteurs

A traduit 1 ouvrage référencé à la MAV

À propos de Casseline Gilet

Après un bachelor de Drama & Theatre Arts à l’Université de Birmingham, Casseline Gilet se forme en tant que metteuse en scène au sein du Master Pro mise en scène et dramaturgie de l’Université Paris Nanterre. Particulièrement inspirée par la dramaturgie anglo-saxonne, sa dernière mise en scène, Pornographie de Simon Stephens, vient questionner la place de l’obscène et du voyeurisme au sein de notre société.

Récemment, elle se forme à la mise en scène d’opéra auprès de David Lescot sur sa production de L’Elixir d’amour (2023) de Donizetti. Elle fait également ses débuts au cirque en tant qu’assistante à la mise en scène sur la dernière création de la compagnie de jonglage contemporain EaEo, Les Fauves (2022). L’interdisciplinarité caractérise son travail, elle mêle également vidéo, performance et théâtre dans sa collaboration artistique avec Matthieu Baquey au sein du Ça va pas bien collectif, soutenu par le dispositif Actée (2022-23).

Échoué est la première pièce de théâtre qu’elle traduit, en collaboration avec Adélaïde Pralon.