Écriture

  • Pays d'origine : Finlande
  • Titre original : Rakkaudesta minuun
  • Date d'écriture : 2005
  • Date de traduction : 2007

La pièce

  • Genre : Comédie dramatique
  • Nombre d'actes et de scènes : Prologue, 3 actes, 12 scènes
  • Décors : La salle de séjour d’un apparentement cossu
  • Nombre de personnages :
    • 4 au total
    • 1 homme(s)
    • 3 femme(s)
  • Durée approximative : 2h
  • Création :
    • Période : 2006
    • Lieu : Helsinki
  • Domaine : Protégé : Droits de représentation - NORDIC DRAMA CORNER OY - Meritullinkatu 33 E – FIN 00170 Helsinki - office@dramacorner.fi

Édition

Cette traduction n'est pas éditée mais vous pouvez la commander à la MAV

Résumé

Une famille se défait lentement de l’intérieur dans son grand appartement situé dans un quartier chic. La mère, architecte d’intérieur, et le père, « psychologue » du petit écran, s’éloignent l’un de l’autre, tandis que les frustrations de la mère éclatent en maniaco-dépression et en sautes d’humeur. Quant au père, il se retranche dans le travail et perd le contact avec ses proches. Sylvia, leur enfant âgée de dix ans, s’enfonce davantage dans la solitude, autant à l’école qu’à la maison. Ce malaise latent commence à se dissiper lors de l’emménagement d’une nouvelle voisine à qui chacun des membres de la famille va confier ses peines et ses espérances, situation qui provoquera inévitablement un clash.

Regard du traducteur

Cette pièce subtile dépeint avec précision et compassion le drame d’une famille qui se désintéresse d’elle-même et qui ne parvient pas à s’unifier. Au-delà de son ton mélancolique, elle donne également la possibilité de se libérer de ses chaînes et de prendre un nouveau départ.

Le Prix de la critique 2006 a été décerné à Anna Krogerus pour cette pièce par l’Union des critiques de Finlande. La pièce a été traduite en anglais, en français et en russe.