Écriture

  • Pays d'origine : Suède
  • Titre original : Lagarna
  • Date d'écriture : 2010
  • Date de traduction : 2012

La pièce

  • Genre : théâtre philosophique
  • Nombre d'actes et de scènes : Pas de division en actes ni en scènes, quinze parties.
  • Décors : La scène sur laquelle a lieu la représentation.
  • Nombre de personnages :
    • 3 au total
    • 1 homme(s)
    • 2 femme(s)
  • Durée approximative : 2h
  • Création :
    • Période : 2010
    • Lieu : Teater Galeasen, Stockholm, Suède
  • Domaine : protégé

Édition

Cette traduction n'est pas éditée mais vous pouvez la commander à la MAV

Résumé

Le point de départ des Lois est l’histoire d’Iphigénie, sacrifiée par son père afin que le vent souffle dans les voiles de ses navires. Trois comédiens prétendent obstinément qu’ils ne sont pas Iphigénie, Agamemnon et Clytemnestre. Comme souvent, Ouzounidis manie la répétition, la négation et l'assertion pour mieux révéler la superficialité du langage, la violence des mots, le mensonge. La persévérance dans le déni dévoile l’emprise de la parole sur les actes des personnages et sur leur perception d'eux-mêmes. Le cadre tragique pose les questions de la culpabilité et du sacrifice. Dans Les lois, il s’agit pour une famille, en particulier les femmes, de se libérer des pactes silencieux, des non-dits, des attentes que les trois membres projettent les uns sur les autres. La pièce raisonne sur le bien et le mal, les actes et les intentions, la possibilité pour un être humain de créer sa propre réalité.

Regard du traducteur

« Dans le théâtre de Christina Ouzounidis, le verbe, non content de devenir chair, est muni de pieds pour rendre les coups. Les lois est construite comme un temple grec – austère, classique. Sa composition, musicale, est soumise aux lois qui régissent les planches depuis des millénaires. Mais en se plaçant au cœur du langage et de son architecture, l’écriture d’Ouzounidis sape de l’intérieur les lieux communs, les préjugés et les rapports de pouvoir sur lesquels repose l’édifice. Depuis la petite scène expérimentale du Teatr Weimar à Malmö, pas à pas, Christina Ouzounidis fait une entrée remarquée dans le monde du théâtre contemporain, dont elle est l’une des voix les plus originales. »
(Avis du jury du prix Expressen remis à Christina Ouzounidis en 2010.