Écriture

  • Pays d'origine : Irlande
  • Titre original : The consequences of lighting
  • Date d'écriture : 2007
  • Date de traduction : 2009

La pièce

  • Genre : Comédie dramatique
  • Nombre d'actes et de scènes : 2 actes
  • Décors : lieux peu déterminés : acte 1 dans une maison. Acte 2 autour d’un cercueil.
  • Nombre de personnages :
    • 6 au total
    • 4 homme(s)
    • 2 femme(s)
  • Durée approximative : 1h30
  • Création :
    • Période : 2008
    • Lieu : Axis Theatre, Ballymun, Dublin
  • Domaine : protégé

Édition

Cette traduction n'est pas éditée mais vous pouvez la commander à la MAV

Résumé

Le vieux Sam est l’un des tout derniers à avoir connu les débuts de la ville nouvelle de Ballymun. Au premier acte, il est mourant, au second on prépare ses funérailles. Sont réunis en ces deux occasions, autour de lui, ceux qui ont été mêlés à sa vie : son fils Franck qui a quitté la banlieue et son milieu pour prospérer dans l’immobilier ; Katie, jeune femme qui a eu une brève aventure avec Franck ; sa fille Anne, qui, on l’apprend finalement, n’est pas la fille de Franck ; Jeepers, un jeune rocker amoureux d’Anne ; et le Jésuite Martin qui a, comme prêtre, vécu tous les problèmes et les drames de Ballymun.

Regard du traducteur

En deux actes, dans la violence et l’incertitude, au moment où se rénove leur banlieue, quelques personnages font le bilan de leur vie et la lumière (si possible) sur leur présent et leur passé.

Le tissu est riche, l’on est au plus près de vies difficiles, mais la pièce pèche par une tendance au mélodrame.