Écriture

  • Pays d'origine : Espagne
  • Titre original : Don Juan Tenorio
  • Date d'écriture : 1844
  • Date de traduction : 1997

La pièce

  • Genre : drame romantique
  • Nombre d'actes et de scènes : Deux parties, la première comportant 4 actes (acte I : 16 scènes ; acte II : 13 scènes ; acte III : 9 scènes ; acte IV : 11 scènes). La seconde partie se déroule en 3 actes (acte I : 6 scènes ; acte II : 5 scènes ; acte III : 4 scènes).
  • Nombre de personnages :
    • 20 au total
    • 14 homme(s)
    • 6 femme(s)
    • 20 personnages plus ou moins importants. À ces personnages s’ajoutent des rôles tout à fait secondaires tels que des anges, des squelettes, des Sévillans, etc.
  • Durée approximative : 80 mn
  • Création :
    • Période : 28 mars 1844
    • Lieu : Teatro de la Cruz (Madrid)
  • Domaine : protégé

Édition

Cette traduction n'est pas éditée mais vous pouvez la commander à la MAV

Résumé

L'histoire se déroule au Siècle d’Or à Séville. Deux libertins, Don Juan Tenorio et Don Luis de Mejía qui, un an auparavant, avaient fait un pari pour voir lequel d'entre eux pourrait séduire le plus de femmes et faire le plus de victimes lors de duels, se retrouvent dans une auberge de Séville pour voir qui est le gagnant de ce pari et se racontent donc leurs conquêtes et leurs combats. Don Luis perd ce pari et propose un nouveau défi à Don Juan qui devra non seulement conquérir une novice, Doña Inés, mais également la propre fiancée de Don Luis, Doña Ana de Pantoja. Une fois de plus, Don Juan parvient à ses fins, en séduisant la fiancée de Don Luis tout en enlevant Doña Inés du couvent où elle se trouvait pour l’emmener chez lui. C’est alors qu’il tombe réellement amoureux de cette dernière et réalise que cet amour est réciproque. Mais peu après, Don Luis, accompagné du père de Doña Inés, le Commandeur Don Gonzalo, arrivent et demandent des comptes à Don Juan : lors du duel qui s’ensuit, Don Juan les tue tous deux et décide alors de s’enfuir en Italie. À son retour en Espagne, cinq ans plus tard, il se rend dans son ancienne demeure, où il trouve un cimetière avec toutes les tombes des personnes qu'il a tuées. Parmi elles, il voit celles de Don Gonzalo, de Don Luis et, à sa grande surprise, celle de sa chère Doña Inés. Don Juan invite à dîner la statue du Commandeur, qui lui rend l'invitation et lui annonce sa condamnation à l'enfer. Mais le spectre de Doña Inés intervient à son tour et obtient que Don Juan se repente de ses péchés : elle sauve ainsi l'âme de son bien-aimé qui meurt mais échappe à la damnation. Don Juan monte alors au ciel, où il rejoindra Doña Inés pour l'éternité.

Cette traduction a été éditée par José Corti en 1997 mais elle est depuis épuisée.