Écriture

  • Pays d'origine : Islande
  • Titre original : Segdu mer allt (heimsmynd 12 ara stelpu)
  • Date d'écriture : 2002
  • Date de traduction : 2009

La pièce

  • Genre : comédie grinçante
  • Nombre d'actes et de scènes : 2 actes et 32 tableaux
  • Décors : plusieurs
  • Nombre de personnages :
    • 5 au total
    • 2 homme(s)
    • 2 femme(s)
  • Durée approximative : 1h45
  • Domaine : protégé

Édition

Cette traduction n'est pas éditée mais vous pouvez la commander à la MAV

Résumé

Couple en crise, William et Halla s’aiment et se déchirent lamentablement devant les yeux de leur fille unique, Gudrun, douze ans, paraplégique, cloîtrée dans son fauteuil roulant. Pour échapper au jeu de chat et de souris hystérico-lubrique de ses parents, Gudrun rêve d’une vie en pensionnat. Dans cet univers onirique, règne un couple austère, formé par la directrice de l’école et son mari, que Gudrun voit sous les traits de Barbie et Mark. Ces derniers aiment Gudrun comme leur fille et prennent en charge son éducation, un peu trop peut-être…  

Regard du traducteur

Pièce cinglante sur une société qui a perdu ses repères, où l’individu semble livré à  lui-même, avec un seul mot d’ordre : la jouissance tout azimut. L’auteur ne s’interdit aucun des codes de l’humour, de l’humour noir au corrosif en passant par les ressorts les plus crus, pour dépeindre la dérive d’une famille ordinaire dans une société gagnée par le consumérisme, pendant que s’effritent les valeurs morales d’un couple de bourgeois stérile.   Le tout sous le regard faussement naïf d’une jeune paraplégique de douze ans.

Cette pièce prend un relief tout particulier avec l’effondrement de l’économie islandaise.