Ronan Mancec Traducteurs

A traduit 1 ouvrage référencé à la MAV

Langues de traduction de Ronan Mancec

  • Anglais vers Français

À propos de Ronan Mancec

Titulaire d’un master codirigé en études théâtrales et en anglais, Ronan Mancec a notamment traduit des pièces de Duncan Macmillan (Toutes les choses géniales), Macmillan et Icke (1984 d’après George Orwell) et d’Annie Baker (Les Aliens), ainsi que des courtes pièces d’Emily Freeman, Laura Lomas, Ryan Craig, Hayley Squire, Sarah Solemani, Chris Goode… Un ensemble de textes issus du collectif britannique Theatre Uncut, traduites avec la collaboration de Séverine Magois et Noëlle Keruzoré, ont été publiées dans Le bruit du monde revu(e).

Ronan Mancec est auteur de théâtre, publié aux éditions Théâtrales : Azote et fertilisants, Je viens je suis venu (Journées de Lyon des auteurs de théâtre), Tithon et la fille du matin