Jeanne Delcroix-Angelovski Traducteurs

A traduit 1 ouvrage référencé à la MAV

À propos de Jeanne Delcroix-Angelovski

Née en 1942 à Paris. Nationalité française. Vit à Skopje, R. de macédoine.
Après des études supérieures de lettres classique à la Sorbonne, Jeanne Angelovski a durant de longues années enseigné le français à l'université Sts Cyrille et Méthode de Skopje. Ses activités de traductrice littéraire (romans, nouvelles, essais, poésie, théâtre, scénarios) lui ont valu en Macédoine le prix Koco racin.
Elle a traduit entre autres les textes dramatiques suivants :
Jane Zadrogaz, Les Âmes tatouées, Le Trou noir, de Goran Stefanovski.
Candide au pays des merveilles, Poupées noires, de Venko andonovski
Balkan 's not dead, Utérus, de Dejan Dukovski.
Philoctète, de Ljubisa Georgievski.
L'Argent tue, de Risto Krle