Jaromír Janeček Traducteurs

A traduit 1 ouvrage référencé à la MAV

À propos de Jaromír Janeček

Jaromír Janeček, comédien-metteur en scène-traducteur, est né le 5 avril 1947. Il a fait ses études à la Faculté de lettres à Prague (français et russe). Il a travaillé comme comédien au théâtre Za Branou d´Otomar Krejča à Prague (en 1972 ce théâtre fut fermé pour des raisons politiques). En 1985 il a achevé ses études de mise en scène a la Faculté de théâtre (JAMU) a Brno. Depuis il travaille comme comédien, metteur en scène ou directeur artistique de troupes à Prague, České Budějovice, Hradec Králové, Jihlava, Český Těšín, Šumperk, Opava, Příbram etc. En tant que comédien il a tourné plusieurs films dont quelques français : Jean Moulin, D´Artagnan, Rue Lauriston, La Dame d´Izieu, La Môme (Édite Piaf), Chateaubriand, Manipulation... Actuellement il est chef artistique du Studio Saint-Germain à Prague, de la scène (soutenue par l'Ambassade de France à Prague) qui fut fondée en 2008 spécialement pour présenter la littérature dramatique francophone contemporaine au public tchèque.
Il traduit du français, du russe et du croate.