Kelly Rivière Traducteurs

Langues de traduction de Kelly Rivière

  • Anglais vers Français

À propos de Kelly Rivière

De nationalité franco-irlandaise, elle suit des études de traduction à l’université de Genève. Puis elle se tourne vers le théâtre et se forme à l’école Florent. En tant que comédienne, elle travaille avec Sarah Siré, Jalie Barcilon, Wissam Arbache, Jean-Pierre Garnier, Xavier Maurel, Guy Freixe, Karin Serres, Patrice Douchet, Claire Rengade, Zmorda Chkimi, Adélaïde Pralon…

Pour le théâtre, elle traduit L’Ombre d’un garçon de Gary Owen (bourse MAV et CNT), publiée aux éditions Actes-Sud Papiers, Heyoka Jeunesse, Des cadavres qui respirent de Laura Wade avec Blandine Pélissier, Mon enfant et Contractions de Mike Bartlett, publiées aux éditions Actes-Sud Papiers, puis Love,Love,Love du même auteur, avec Blandine Pélissier (lue à la Mousson d’été 2012), et Bull (lue au festival Prise Directe, Théâtre du Prisme), qu’elle met en espace au CDN de Thionville dans le cadre du festival Court Toujours. Avec Emmanuel Gaillot et Blandine Pélissier, elle traduit lapider marie et hang de debbie tucker green.